Qui suis-je ?

Claire Eguibeguy

Claire Eguibeguy

Titulaire d’un Master en Lettres Modernes Spécialisées, Paris-Sorbonne et d’un Master 2 en ingénierie documentaire, j’ai travaillé au fil des années dans des secteurs  d’activité variés tels que l’éducation, le développement international, le tourisme et l’hôtellerie avant de devenir traductrice indépendante de l’anglais vers le français.

TRADUCTRICE FREELANCE

Après un long séjour au Canada (dans la région de Vancouver), ma passion des langues et l’envie d’entreprendre me poussent à me lancer comme traductrice et à créer Naya Translations. Naya est un prénom féminin amérindien qui signifie « esprit libre ». Il reflète bien ma personnalité : un besoin de liberté et une soif de découverte et de voyages aux quatre coins du monde.

Depuis mon retour en France, je propose mes services en traduction, relecture, correction et transcription

J’ai considérablement renforcé mes compétences en obtenant une certification professionnelle en traduction médicale et en travaillant pour des agences de traduction et des clients directs connus et reconnus dans leurs domaines respectifs.

Mes domaines de spécialisation s’appuient tout naturellement sur mes formations, mes différentes expériences professionnelles et mes centres d’intérêt : Tourisme et hôtellerie, médecine et pharmacie, développement international, éducation et sciences sociales.

Affiliations professionnelles

Je suis régulièrement des formations professionnelles pour mettre à jour mes connaissances et m’intéresse de très près à l’actualité de mes secteurs d’activité.